انتشار کتاب «جنبش يک ميليون امضا برای برابری: روايتی از درون» به زبان انگليسی - انتشار کتاب «جنبش يک ميليون امضا برای برابری: روايتی از درون» به زبان انگليسی سازمان غير دولتی و بين المللی آموزش و همکاری زنان، روز چهارم آبان در مراسمی که در «بنياد ملی دموکراسی» در واشنگتن اجرا شد، انتشار ترجمه انگليسی کتاب «يک ميليون امضا برای برابری: روايتی از درون» به قلم نوشين احمدیخراسانی، يکی از بنيانگزاران جنبش يک ميليون امضا را جشن گرفت. مراسم با سخنرانی مهناز افخمی، بنيانگذار و رئيس هيئت مديره سازمان بين المللی آموزش و همکاری زنان آغاز شد، که طی آن افخمی خصوصيتهای اصلی کتاب را برای حضار تشريح کرد. پس از جلسه، افخمی در يک مصاحبه اختصاصی با تلويزيون واشنگتن هدف آن سازمان از تهيه ترجمه انگليسی کتاب احمدیخراسانی را به زبان فارسی بازگو کرد. «اين کتاب جلد دوم يک سری ترجمه است که سازمان ما، سازمان بين المللی آموزش و همکاری زنان دنبال میکند. و هدف از اين کتابها، در واقع، شناساندن نهضتها و جنبشهای فعالين زن، و افکار آنها و راه و روشهائی را که انتخاب میکنند به دنيای بين المللی و به اصطلاح جنبشهای بين المللی است.» افخمی سپس در مورد انگيزه انتخاب اين متن از بين بسياری کتب مختلف برای ترجمه و اهميت آن توضيح داد. «و خوب خيلی پيشنهادات مختلفی بود راجع به کتابی که انتخاب بشود برای ترجمه و تقريبا میشود گفت که کميتهای که مسئول اين کار است، همفکر و همصدا اين کتاب را پيشنهاد کردند برای اينکه جنبش زنان ايران، مخصوصا نقشی که هم برای تغيير قوانين ايفا کرده و هم برای حرکتی که در دفاع از دموکراسی دنبال کرده، واقعا نمونه است و در منطقه و در دنيا با حسن نيت و با نظر بسيار مثبت به آن مینگرند و میخواهند که از تجربه زنان ايران استفاده کنند.» افخمی در ادامه راجع به چند نکته اصلی که در کتاب آمده توضيحاتی ارائه کرد. وی گفت هدف جنبش يک ميليون امضا، در درجه اول آشنا ساختن شهروندان از حقوق قانونی خود در خانواده است، که البته اين آگاهی رسانی به نخبگان و سياستگذاران جامعه نيز بسط میيابد. «مطالبی که در خود کتاب آمده در واقع تشريح نحوه تشکل اين حرکت بوده. و آنچه جالب توجه است اين است که هم توجه شده به تجهيز مردم، و آشنا کردن مردم با حقوق خودشان در خانواده، بخصوص زنان، ولی هم زن و هم مرد، و همچنين تجهيز گروههای مرفهتر و گروههائی که در سياستگذاری ...