TANDEGUVARA NINDU JAGADOL, words by T. Luke, music: Indian Traditional, singer: Harriet Prema Kundargi, recorded at Siruguppa 2010 English translation by Rev. Paul Shindhe, 2011 Pallavi: Oh! See that God the father as well as son became baby in the earth and oh! Sing unto the God of beauty who is born ac-cording to the prophecies. Charana: 1 The Lord of joy is born in the tribe of Judah, in the city of David and slept in a manger with humility. Charana: 2 The eternal teacher descended to the earth and played in the hands of Mary as a child. An angel from above came to the shepherds and told about the birth of Jesus. Charana: 3 Soon! The shepherds with joy and longing set off to see the feet of the leader of the poor. Charana: 4 He was born in a manger in order to confirm his promise and he broke the bondages of the people and chased the enemy. Charana: 5 Sing unto the God the most high with all music instruments and praise the father without fear. A song sheet, containing Lyric 054 will soon be ready for download. At the moment you can download a piano accompaniment - music sheet as well as an audio file: http://www.kirchenkreis-eschwege.de/scripts/angebote/1244/233369?layout=4&back=%2Fscripts%2Fangebote%2F1244%3Flayout%3D3 ------------------------------------------------------------------ On a songsheet of unknown authorship, containing 3 Indian songs in transliteration with typed lyrics plus handwritten staff notation, I found in my archive this very tune in combination with a totally different Christian song text in Hindi language, addressing the faithful as soldiers like in "Onward Christian Soldiers", the favoured processional of the Salvation Army. See for reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Onward,_Christian_Soldiers These are the Hindi lyrics HAM JAWANI Ham jawani hai masih ke apebatna hai hame Kabhi nahi piche jana lsu tere sath hei. Isu ke sipahi kadam baraye dhum machate jayingge Cross ha chanda lehrao shaitan ham se dur rahe. Gona hai kinatse hame chalna hei ijjat se Pauj hanari thorilli hei par hame dilarihai. Chahe kitne kathim dagar ho hasti hi rahenge Yihi ha’nari manjili hei isu ke sath rahengge. Meaning: We must go forward with dignity. No turning back! Let come what may. We should go ahead to win over satan. - summarised translation by Rev. Paul Shindhe